28
Апреля
2024
Сейчас
ИСКРАЛысьвенская общественно-политическая газета
230-летию Лысьвы – 230 строк Акции «Искры» Акция Армия Бизнес Благоустройство В огороде — с умом Вера Взлётка Визит Власть Война бывает разной Вопрос - ответ Вот это да! Выборы ГИБДД Горожане Горячая тема Два вопроса главе округа Декларация о намерениях Деловые новости День Победы Доброе дело Дороги Есть повод Есть проблема Жизнь Законодательное собрание Защити себя сам Здоровье Знай наших! Знакомьтесь Из неопубликованного Инициатива Искре-100 Искре-95 Испытано на себе История Лысьвы История «Искры» История и современность Капремонт Коммуналка Конкурсы Консультации Конфликт интересов Красная строка Криминал Круглый стол Культура Лысьва и Чусовой... Лысьвенская библиотека Лысьвенский городской округ Лысьвенский музей Лысьвенский театр Людям о людях Медицина Молодёжь Мужикам МЧС Мысли вслух Мысли по поводу Не возьму в толк Новое в законе Образование Обратная связь Общественный совет Осторожно: мошенники! Отдохнём! Открытие Открытое письмо Парнасские забавы Пермский край Письмо в редакцию По слухам и достоверно Погода Подписка Подробности Покупки Политика Помогите! Поступок Потребитель Почта России Правопорядок Преодоление Пресс-клуб Прецедент Приколы нашего городка Проекты в действии Происшествия Прокуратура сообщает Прямой провод Психология Путешествия Развитие Рейд Рождение традиции Связь Село Семья Сказка Событие Социум Спорт Трагедия Традиция Фестивальная Лысьва Финансы Фотофакт Цены Человек года Человек года-2007 Человек года-2008 Человек года-2009 Человек года-2010 Человек года-2011 Человек года-2012 Человек года-2013 Человек года-2014 Человек года-2015 Человек года-2016 Человек года-2017 Человек года-2018 Человек года-2019 Человек года-2020 Человек и природа ЧП Экология Экономика Эстафета на призы газеты «Искра» Это мы, Господи... Эхо праздника
Рассылка
Ваш адрес
отказаться

4 ноября – День народного единства. Каково ваше отношение к этому празднику?

Нам до французов далеко, но даже белорусы утерли России нос

02.08.2008Отдохнём!

1987 год. Студенческое общежитие. В комнате нас четверо: я и три Татьяны, которые учатся на французском отделении, я – на английском.
- Тань, а Тань, представь, что ты живёшь во Франции и на завтрак у тебя - сыр, а на ужин - бокал красного французского вина
из Бордо!
- Да уж! Мечтать не вредно, вредно не мечтать. Завтра на талоны масло выкупим, если достанется...

Прошло двадцать лет. Таня, фамилия которой была Ливанова, сейчас мадам Линден. Замужем за французом, уже 14 лет живёт во Франции, домохозяйка, заботится о семье, в которой двое детей, и о своём доме. Местечко BAMBIDER-STROFF, где проживает семья Линден, по-французски можно назвать village (деревня). Она находится в исторической области Лотарингия в департаменте Мозель, где Франция граничит с Германией и Люксембургом.
Я получаю от Татьяны приглашение приехать в гости и на три недели оставляю нашу российскую провинцию - отправляюсь во французскую.
Но сначала - в Москву, в посольство Франции, - для оформления гостевой визы. Определяюсь также с билетами: еду автобусом по маршруту «Москва-Париж», который следует через Белоруссию, Польшу и Германию. Мой конечный пункт – г. Мец, там Татьяне будет проще меня встретить - ей не придётся ехать ни в Люксембург, ни в Германию. Но до этого придётся проехать почти 50 часов, пересечь три страны, не раз пройти паспортно-визовый и таможенный контроль.

МОСКВА- БЕЛОРУСИЯ - МЕЦ

В назначенный час отправляемся с Казанского вокзала. Автобус компании Eurolines большой, комфортабельный, хорошо узнаваемый. В пробке его сразу вычисляет и присоединяется к нам опоздавший пассажир. А то, что обычно называется уличным движением, в Москве свободно можно назвать уличным стоянием - только после трёхчасового мыканья выезжаем из столицы.
Приятно удивляет Белоруссия: чистая, ухоженная, зелёная, с хорошими дорогами. Невольно приходит мысль: «Так значит, это правда! Значит, так всё и есть на самом деле! Она была права, та милая старушка, оказавшаяся рядом со мной в зале ожидания в Москве». С какой теплотой, нежностью рассказывала она о своей родной Белоруссии, о появлении там агрогородков, а сравнение её пенсии с российской оказалось не в пользу последней. Белоруска даже может позволить себе поехать в гости, в Россию, в другое государство! А наши пенсионеры?
Постепенно знакомимся друг с другом. Большей частью в автобусе - те, кто в силу обстоятельств связан с двумя странами: кто-то живёт, учится, работает в Германии, Франции, а дети, родители - в России, или наоборот. Моей соседке - за пятьдесят. Четыре года живёт в Нюрнберге, вышла замуж за своего друга детства, “русского немца”, который разыскал её через передачу “Жди меня”. Взрослые дети остались в Смоленске, куда она ездит каждые полгода. Другая соседка – молодая девушка из Волгограда, учится под Парижем по программе обмена студентами. В автобусе звучит в основном русская речь, но кто-то читает газету на французском, у моей соседки в руках - книга на немецком, многие разговаривают по телефону на своём местном диалекте.
Благополучно пройдены все границы, и пассажиры начинают выходить на своих остановках. Во Францию автобус въезжает уже полупустым. В Мец он приходит без опоздания - в 18.30. На выход нас только двое. И вот вижу Татьяну – счастливая встреча состоялась!

ФРАНЦУЗСКАЯ ПРОВИНЦИЯ - С РУССКОЙ НЕ СРАВНИШЬ!

Дома нас встречает Танина семья: муж Фабьян и дети Александра и Николя. Со всеми домочадцами я знакома, ведь они не раз всей семьёй приезжали в Россию: и в Пермь, и в Верхне-Чусовские Городки, где живут родители Тани. По-русски, к сожалению, никто не говорит, но изолированно я себя не чувствую. С переводом помогает Таня, и девятилетняя Александра частично меня понимает.
Дом, в котором живёт семья Линден, достаточно просторный: пять комнат. Кроме кухни, есть столовая, где обычно собирается вся семья. Внизу - гараж, хозяйственные помещения, где имеется прачечная. В жаркую погоду нашим излюбленным местом становится замечательная веранда с видом на роскошное дерево с созревающими грецкими орехами. Между домами совершенно отсутствуют ограды, которые успешно заменяют зеленые насаждения. Абсолютно никто не отгораживается от соседей высоким глухим забором.
BAMBIDERSTROFF – местечко тихое, несуетливое, с населением в одну тысячу человек, вдалеке от городского шума и туристов. Тут и великолепное ухоженное футбольное поле, и баскетбольная площадка, и крытый теннисный корт, и милая детская площадка с идеально гладкими горками, лесенками, канатами. Ни о каких занозах не может быть и речи!
При въезде в деревню рядом с её названием - изображение цветка. Мне поясняют: оценочная комиссия присваивает населённым пунктам особые отличительные знаки в один цветок, два, три, четыре и даже в пять – в зависимости от того, как украшена деревня. Кажется, хозяева домов соревнуются друг с другом в ухоженности и причёсанности своей территории.
На одном из перекрёстков вижу стрелки-указатели. Считаю: одна, две, три, четыре, … восемь. Одним словом, французская деревня: захочешь заблудиться - не получится.
Не увидела ни одной аварии, хотя ездили мы достаточно много. Французы разучились ходить пешком и даже на соседнюю улицу, в соседний дом они не идут, а едут. Что бросается в глаза, так это то, что за руль можно сесть, даже если выпил пару бокалов вина.

CHANEL №5 НЕ ВСЕМ ПО КАРМАНУ

Надо сказать, что французы умеют пить, есть и вести разговор. Завтракают они скромно: сок, круассан или багет (хруст французской булки не забыть!) с джемом или маслом, чай, кофе – кому как нравится. Обед с двенадцати до часу дня – время святое. Подаются салат, мясное, овощное блюдо. Дети запивают водой, взрослые могут столовым вином. Чай, кофе сразу не пьют, а делают это с существенным промежутком в четыре часа. Вечером вся семья собирается вместе за ужином. Французы очень любят сыр, понимают в нём толк и едят как самостоятельное блюдо, благо что сортов - четыре сотни. За ужином обязателен бокал вина.
Кстати, не все подряд француженки душатся духами категории «parfum». «Eau de parfum», «Eau de toilette» - пожалуйста. А где истинный «parfum»? А его нет… И нет по той простой причине, что это уже роскошь. Семь миллилитров parfum «Chanel № 5», к примеру, стоят порядка девяносто евро. Не каждая француженка может это себе позволить. И, должна сказать, абсолютно не будет комплексовать по этому поводу.
Приехать во Францию и не побывать в винном погребе просто недопустимо. Долина реки Мозель – известный район виноделия. Винный погребок, в который мы отправились, принадлежит одной французской семье с итальянскими корнями. Это семейный бизнес уже не одного поколения. Хозяин радушно встречает всех посетителей, и не просто встречает, а обязательно угощает. Вино белое, розовое, красное, французское шампанское, коньяк, шнапс, который французы именуют здесь французской водкой, и ещё многое, что мне наверняка неизвестно. Уйти без покупки невозможно, ведь это замечательный подарок из страны-производителя. Жаль, что по правилам таможни можно провезти лишь один литр спиртного крепостью более 22 градусов. Цены – на любой кошелёк, и бутылка вина в 1-2 евро совсем не означает, что это плохое вино (такого здесь просто нет), а означает лишь то, что это повседневное столовое вино, без которого француз – не француз. А коньяк за 150 евро тоже купит не каждый.
Собираясь в поездку, захватила с собой русские сувениры. И вот настал момент, когда оставляю на память один из них. Каково же моё удивление, когда ответный ход следует незамедлительно и я тоже получаю сувениры, включая Drop Stop. Оценить его смогла только дома: сейчас, когда открывается бутылка вина, это маленькое приспособление не позволяет оказаться на скатерти ни одной капле. Мелочь, а действительно приятно.

ПАРИЖ И АМЕНВИЛЬ

Ещё одно приятное знакомство состоялось с Лильян. Она руководит небольшим страховым агентством в г. Сент-Авольд. Какое-то время она с мужем жила на Украине и поэтому хорошо понимает и украинский, и русский. Именно она предложила нам съездить «до городу Парижу».
Франция располагает самой развитой в Европе сетью железных дорог. С 1981 года большинство городов связаны между собою сетью высокоскоростных магистралей, такая же ветка проложена в тоннеле под проливом Ла-Манш. Сверхскоростной поезд TGV идёт со скоростью 320 км/ч, правильнее сказать, не идёт, а летит. Расстояние в 350 км мы преодолели за 1 ч. 10 мин.
 Париж – самый знаменитый и романтичный город на Земле, центр западноевропейской культурной жизни, средоточие всемирно известных достопримечательностей, один из красивейших и впечатляющих городов мира. Каждый сам открывает для себя Париж. Я навсегда запомнила ночной город под мелодию Джо Дассена, грандиозный дворцово-парковый ансамбль Версаля с его прохладой дворца и фонтанов в сорокоградусную августовскую жару, парижский Диснейленд, оставшийся ярким пятном в памяти еще в мой первый визит - десять лет назад, - и нашу тёплую польско-русско-французскую компанию, говорящую на разных языках, но прекрасно понимающую друг друга.
За пару дней до отъезда мы посетили зоопарк Амневиля. Я была в крупных зоопарках в Москве и Киеве. Скажу честно, без особой радости ехала туда: просто не знала, что ожидать от поездки. Меня угнетает тот передвижной зоопарк на колёсах, что приезжает к нам в Лысьву. Не очень хотелось смотреть на замученных животных. Но, к счастью, мои опасения не подтвердились. Поразили меня не звери, а люди, их глаза, которые, как зеркало, всё рассказывали о душе. Находясь в такой близости с природой, просто её созерцая, становишься лучше и чище. Я бы назвала это место просто парком животных. Zoo d’Amneville по праву считается самым красивым зоопарком Европы. Человек здесь старается создать все условия его обитателям (большое количество детёнышей – тому подтверждение). Вся растительность соответствует месту обитания того или иного вида животных. Покидали мы парк зверей в превосходном, радостном, приподнятом настроении.
Как бы ни было хорошо в гостях, а домой возвращаться приятно. Поездка моя состоялась и оказалась интересной, впечатляющей и запоминающейся, за что, собственно, вернувшись домой, мне захотелось поблагодарить семью Линден и отправить слова благодарности на открытке с изображением мест моей родной Лысьвы. Но ни такой открытки, ни открытки с уральской природой в продаже, к великому сожалению, не нашлось. А ведь когда я покидала маленькую французскую деревню, мне вручили на память открытку с изображением местной церкви. Неужели даже в этом мы уступаем французам?

Вера ЛЕВИНА, педагог ЛПК.

 

 
 0
Социальные комментарии Cackle
перейти к списку статейверсия для печати
Смотрите также:

За 10 лет музей стал, по, сути брендом Пермского края. В 2004 году эксперты ЮНЕСКО и ICOMOS включили комплекс «Пермь-36» в список 100 памятников «World Monuments Wautch»
Баня она и есть баня! И даже летом, в жару, когда приятнее окунуться в прохладную воду пруда или речки, без неё прожить невозможно. Лысьвенцы, у которых нет горячего водоснабжения и собственных бань, пользуются услугами городских помывочных учреждений. Сколько же сегодня стоит банное удовольствие? За ответом на этот вопрос я обратилась к недавно назначенному директору МУ «Банно-прачечный комбинат» Валерию БЕЗМАТЕРНЫХ
Некоторые живые так своих усопших почитают, что на месте могилки целые рестораны открыть готовы, при этом сравняв с землей другие захоронения
Яндекс.Метрика